Who can see through this stained wall glass of tomorrow?
Who will fly impaired in this fog overcast
On the scape of the future?
Who, like the grandfatherly white cock, would perch on
The promontory of the sharp rock and spy for us
The road to the harbour of joy?
For we, being chickened, dare not leave
The prisons of our coops, lest these
Ravishing alien birds prowling the neighbourhood
In a troubled land where man-made disasters dance
Naked in the market square, and Death stirs
Unchecked in her outskirt,
What farmhand his patch would hoe?
What river woman would paddle her canoe?
What daughters, left, would go to school
Whilst intrepid Peril lurks on their routes
To pluck and plunge them into the terrors
Of his horrific hive, the violence spartan
Of his feral subsistence?
But thou, goddess Mother, have the sights
Lead us, save this instant!
Wrench from the grasp of these rabid dogs
Our stolen songs, and from their vulturine guts
Our shattered smiles.
In you we plant our trust, O Mother All!
In the placid warmth of your earthy embrace
(Not in the ennuied inertia of the witless state)
Let your eyes end the wicked trampling on your face
Let afflictions keep time with their breath
Your soothing air hostile to them
Let the soil be vicious where they tread.
Mother goddess, save this very moment
Ere the moonless night enswathes forever
These flickering future sunlights
For the milk of the land is bitter, and its memory
Once dear, is bile.
Arise, Mother Large, Mother All
In the fierceness of your righteous ire
Slay the oath-breachers, remove their abettors
Let them die the dreaded death of the maggots…
Here are your bean granules
Here, your palm oil
Here your special akamu
And your sword.